馬のためにはむちがあり、 ろばのためにはくつわがあり、 愚かな者の背のためにはつえがある。
さとき者のくちびるには知恵があり、 知恵のない者の背にはむちがある。
あなたがたは、どちらを望むのか。わたしがむちをもって、あなたがたの所に行くことか、それとも、愛と柔和な心とをもって行くことであるか。
あなたはさとりのない馬のようであってはならない。 また騾馬のようであってはならない。 彼らはくつわ、たづなをもっておさえられなければ、 あなたに従わないであろう。
わたしは、前に罪を犯した者たちやその他のすべての人々に、二度目に滞在していたとき警告しておいたが、離れている今またあらかじめ言っておく。今度行った時には、決して容赦はしない。
そして、あなたがたが完全に服従した時、すべて不従順な者を処罰しようと、用意しているのである。
愚かな者をうすに入れ、 きねをもって、麦と共にこれをついても、 その愚かさは去ることがない。
さばきはあざける者のために備えられ、 むちは愚かな者の背のために備えられる。
あざける者を打て、そうすれば思慮のない者も慎む。 さとき者を戒めよ、そうすれば彼は知識を得る。
一度の戒めがさとき人に徹するのは、 百度の懲らしめが愚かな人に徹するよりも深い。